У Полтаві відбувся концерт пам’яті Героя України Дмитра «Да Вінчі» Коцюбайла

У Полтаві відбулася творча зустріч-концерт народного артиста України, кобзаря, бандуриста й лірника, очільника гурту «Хорея Козацька», неодноразового учасника фестивалю «Мазепа-фест» Тараса Компаніченка. Захід провели з ініціативи відомого краєзнавця Григорія Титаренка. Перед цим пан Тарас виступав перед воїнами ЗСУ, які боронять від російських варварів місто Куп’янськ на Харківщині. Обидва мистецькі дійства присвятили світлій пам’яті Героя України Дмитра «Да Вінчі» Коцюбайла. 1 листопада йому могло б виповнитись 28 років.

На зустріч завітали військовий побратим Тараса Компаніченка, український філософ, засновник видавництва «Залізний тато», публіцист і письменник Дмитро Савченко, академік-мистецтвознавець Віталій Ханко, полтавські волонтери ЗСУ, представник Українського інституту ннаціональної пам’яті в Полтавській області Олег Пустовгар, засновник і модератор Фейсбук-групи «Полтава – духовна столиця!», відомий фотограф Олександр Розум, краєзнавець Григорій Титаренко, художник і кобзар Іван Новобранець та ін. Тарас Компаніченко прямував із фронтового Куп’янська до Києва, тож згодився проїздом через Полтаву зробити невелику, спонтанну творчу зустріч, адже Полтавщина, за словами митця, є батьківщиною його мами (народилася на Лубенщині). Зустріч відбулась у затишній сімейній обстановці в мистецькій кавярні «Сто доріг».

 

Довідково:

Дмитро Коцюбайло — український доброволець, лейтенант, командир 1-ї ОМБ «Вовки Да Вінчі» Збройних сил України, учасник народної російсько-української війни за незалежність. Перший доброволець, якому присвоєно звання Героя України прижиттєво. Народився 1 листопада 1995 року в селі Задністрянське Івано-Франківської області. Шлях захисника розпочав у 18 років. Тоді юнак пішов на фронт, згодом ставши командиром взводу. 2014 року Дмитро отримав важке поранення в Пісках Донецької області. В обличчя влучив уламок снаряду, іншим шматком перебило ключицю. Але одразу після реабілітації боєць повернувся на фронт, де 17 березня 2016 року був призначений командиром 1-ї окремої штурмової роти легендарних «Вовків Да Вінчі». Із початком повномасштабного вторгнення був у найгарячіших точках. Загинув у бою під Бахмутом 7 березня цього року. Поховали захисника на Аскольдовій могилі.

«Хорея Козацька» виконує музику Руси-України різних епох: середньовіччя, ренесансу, бароко, класицизму, романтизму та окремі твори ХХ століття, демонструючи різні пам’ятки музичної української культури. Пріоритетними напрямками є героїчний епос, давня автентична традиція.

За матеріалами Полтавського офісу УІНП

Фото Олександра Розума

Полтавцям розкажуть про стратегії подолання стресу й не тільки

Із 25 жовтня по 5 листопада «Центр готовності цивільних» проведе в Полтаві актуальні під час війни тренінги. Охочих містян запрошують покращити свої знання з домедичної допомоги, поводження зі зброєю, надання психологічної підтримки, пілотування дронів. Попередня реєстрація обов’язкова.

У розкладі ЦГЦ знову новинка: запланований тренінг на тему стратегій подолання стресу. Кількість місць на всі навчальні події обмежена, тому краще реєструватися заздалегідь. Порцію нових знань і мотивацію організатори та інструктори гарантують.

Перелік тренінгів із 25 жовтня по 5 листопада та форми для реєстрації:

«Домедична допомога. Зупинка кровотеч»

28 жовтня, 10:00

«Стрілецька справа. Базові основи поводження зі зброєю»

29 жовтня, 9:00

«Квадрокоптери. Види, правила використання в бойових умовах та керування»

29 жовтня, 9:30

«Стратегії подолання стресу»

31 жовтня, 17:00

«Домедична допомога. Алгоритм M.A.R.C.H. для цивільних»

4 листопада, 10:00

«Основи поводження з гранатометами та ПТРК»

4 листопада, 15:00

«Стрілецька справа 2.0. Тактика ведення бою»

5 листопада, 9:00

Вхід: благодійний внесок до БО «БФ Сергія Притули».

Мова української перемоги, або про Полтавську міську програму розвитку солов’їної: плюси та мінуси

Цього року Україна загалом і Полтавщина зокрема вперше відзначають День української писемності та мови 27 жовтня. 28 липня 2023-го президент підписав указ про зміну дати святкування з 9 листопада на 27 жовтня. Перенесення відзначення події повʼязане з переходом на новоюліанський календар, бо дата встановлення Дня української писемності та мови визначена в день памʼяті преподобного Нестора-Літописця. Сьогодні – це не тільки свято, але й нагода привернути увагу до стану нашої мови та ліків від малоросійщини й байдужості до питань української ідентичності. Ліків чимало. Серед них – ухвалення програм розвитку української мови, як обласних, так і на рівні громад.

Програма розвитку української мови – шлях довжиною у два десятиліття

Віднедавна таку програму ухвалили депутати Полтавської міської ради. Полтавська міська територіальна громада наразі єдина із 60 громад області, де є чинна мовна програма.

Ідея її створення не нова. Протягом останніх десятиліть на цьому наголошували товариство «Просвіта», Рух, національно свідома інтелігенція, адже нашу мову російські імперіалісти впродовж століть прагнули вбити.

Всебічне утвердження української мови – справа національної безпеки, бо росіяни ведуть геноцидну війну проти української нації. Мета загарбників – убити українську націю не лише фізично, але й духовно, Мова –ключовий чинник ідентичності, кровотворний організм нації. Недарма ж бо Ліна Костенко писала: «Нації вмирають не від інфаркту, нації вмирають, коли їм відбирає мову». А нині, як ніколи, актуальний вислів Головнокомандувача Збройних сил України Валерія Залужного: «Українська мова – це мова наших батьків, дітей, це мова нашої перемоги».

Як відомо, поштовхом до утвердження нашої мови став ухвалений Верховною Радою України 25 квітня 2019 року закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Ним серед іншого передбачено й створення нової державної інституції. Це Уповноважений із захисту державної мови. Його завданнями є захист української мови як державної, захист права громадян України на отримання державною мовою інформації та послуг у сферах суспільного життя, визначених цим законом, на всій території України й усунення перешкод та обмежень у користуванні державною мовою.

22 лютого цього року відбувся візит до Полтави Уповноваженого із захисту державної мови Тараса Кременя. Він завітав до обласного центру на запрошення автора цих рядків, депутатки міської ради Юлії Городчаніної та міської топонімічної групи, яка саме завершила тоді проєкт із українізації топоніміки Полтави. Ці експертні напрацювання більше відомі як «1-ша черга перейменувань об’єктів топонімії у Полтаві»: ішлося про виконання ст. 41 «Застосування державної мови в географічних назвах та назвах об’єктів топоніміки», згаданого вище мовного закону. Тарас Кремінь мав тоді виступити на сесії міськради під час розгляду питання «1-ої черги». Не склалося через політичні вітри, які тоді сильно віяли над ПМР. Однак візит не був марним: наша топонімічна група, автор цих рядків, Юлія Городчаніна влаштували зустріч із громадськістю Полтави, депутатками обласної ради Яніною Барибіною йНаталією Гранчак, студентами, викладачами кафедри української мови Полтавського національного педагогічного університету. Також Тарас Кремінь провів важливі зустрічі із головою обласної ради Олександром Біленьким і керівництвом облвійськадміністрації. На цих зустрічах він укотре актуалізував, озвучив ідею розробки обласної та міської програм розвитку української мови.

Також Тарас Кремінь та автор цих рядків провели зустріч із першим заступником міського голови Валерієм Пархоменком. На ній останній запевнив: міську програму ухвалять, а щоб вона була ефективною й креативною, влаштують перед цим громадське обговорення. Рухати процес доручили Інституту розвитку міста (ІРМ).

Маленький крок уперед

Тож програму ухвалили. Це крок уперед. Із повідомлення на офіційному сайті Полтавської міської ради: «Програму розвитку та функціонування української мови як державної в усіх сферах суспільного життя Полтавської громади на 2023 – 2025 роки» затвердила міська рада. Заходи Програми передбачають передусім підтримку і розвиток чинних громадських ініціатив, популяризацію української мови, культури та історичної свідомості української нації через спектр просвітницьких, культурних, науково-практичних та інформаційних заходів. Реалізація Програми сприятиме розширенню функцій та сфер застосування державної мови, поширенню української культури в усіх її проявах, створенню цілісного національного інформаційно-культурного простору, формуванню патріотично налаштованого громадянського суспільства. У рамках Програми планують розроблення та впровадження спецкурсів для керівників закладів загальної середньої, дошкільної та позашкільної освіти «Культура мовлення», «Ділова українська мова», проведення фестивалів з популяризації української мови, просвітницьких, літературно-мистецьких заходів, читацьких конференцій, виставок майстрів народної творчості, організувати мовну школу з метою підвищення рівня володіння державною мовою в педагогічних працівників різних освітніх галузей та багато іншого».

Програму слід удосконалити

А от із креативністю й фінансовою спроможністю програми, на жаль, не склалося. Усе тому, що ІРМ так і не провів тих громадських обговорень серед патріотичних інтелектуалів і всіх зацікавлених. Шкода, що таким совковим шляхом пішов і Департамент культури та туризму ОВА, де в кабінетній тиші підготували проєкт, але, попри публічні запевнення на зустрічі з Тарасом Кременем, так і не провели масштабні консультації з громадськістю. Досі обласну програму не винесли на розсуд депутатів обласної ради.

Що ж щодо чинної – міської? Ця програма, по суті, – оголошення про добрі наміри, план потрібних і важливих заходів. Але це не підкріплене коштами. Курси української мови? Яка цільова аудиторія, чи з’ясовано «больові точки», де саме найбільші проблеми? Вочевидь, що це внутрішньо переселені особи зі східних областей, працівники сфери послуг (ресторанів, кав’ярень, крамниць тощо), власники й менеджери магазинів, на багатьох із яких досі «красуються» російськомовні написи, водії таксі, маршруток та ін. Чи отримають фахівці, скажімо, викладачі кафедр української мови й літератури Полтавського національного педагогічного університету бодай якусь копійчину за те, що на волонтерських засадах навчатимуть охочих основ «солов’їної»? Запитання риторичне.

Чи потрібні ролики, соціальна реклама від лідерів громадської думки Полтавщини: громадських діячів, спортсменів, акторів, митців, письменників, книги-брошури вдрукованому й електронному форматах? Чи можливо їх створити «з повітря», безкоштовно? Ні, але один ролик-заклик до молоді чи загалом аудиторії вболівальників шанувати рідну мову від, скажімо, популярного футболіста «Ворскли» чи актора театру ім. Гоголя може зробити більше, ніж мільйон пафосних заяв чиновницької братії. Пригадую досвід громадського руху «Не будь байдужим!» у 2000-х. Вони проводили не лише мистецькі акції за участі найпопулярніших українських гуртів (скажімо, у Полтаві  концерт гуртів «Мандри» та «Мотор’ролла» на Співочому полі відвідало понад 5 тисяч молодих людей), але й видали масовим накладом та поширили цікаву, привабливу брошуру «Зроби подарунок Україні! Переходь на українську!». У ній вміщено міркування-заклики, особистий досвід різних відомих людей, зокрема музикантів, лідерів етно-рок гуртів «Гайдамаки» (Олександра Ярмоли), «Мотор’ролла» (Сергія Присяжного), «OT VINTA» (Юрка Журавля), «Мандри» (Фоми). А ще зібрано приклади людей, які вже перейшли на українську, й оприлюднено поради-рубрики «Максимум», «Чемний», «Симпатик» та «Мінімум» для тих, хто погано володіє українською й не може на неї перейти відразу.

Думки про потребу розділу програми «Мова та національна пам’ять»

На зустрічі з Валерієм Пархоменком обговорювалося й створення такого розділу програми, як «Мова та національна пам’ять». На жаль, ІРМ не «завів» це в програму.

Чи потрібно Полтаву брендувати як місто Івана Котляревського, як місто, де народився й творив зачинатель української літературної мови? Так, але ж у програмі немає розділу ні про створення якісного документального фільму про автора «Енеїди», ні про перегляди мультфільму «Енеїда» в музеях Полтави, ні про започаткування щорічного літературного фестивалю/читань під брендовою назвою «Енеїда». До речі, згідно з постановою Верховної Ради така дата, як 225 років від часу видання «Енеїди» Івана Котляревського (1798) цього року мала б у Полтаві широко відзначатися. Але…

А ще важливо і для шкіл (патріотичне виховання учнівської молоді повинно мати вимір конкретних справ!), і  для загалу міської громади актуалізувати знакову історичну подію – відкриття пам’ятника Іванові Котляревському. Як відзначив Департамент культури, молоді та сім’ї полтавської міськради 120-річчя цієї події? Фото семи чиновників із квітами біля пам’ятника? Навіть відеокамери в межах програми «Безпечне місто» не встановлено, тож у ювілейний рік якісь негідники знову вчинили акт вандалізму, укотре викравши горельєфи з пам’ятника…

За понад 30 років незалежності гуманітарний блок мерії так і не створив документального фільму про урочисте відкриття пам’ятника Котляревському. Відсутня така «опція» в мовній програмі… Але ж та подія була потужною українською національною акцією!

Як на мене, у документальному фільмі варто оприлюднити важливі факти:

– серед низки заходів із пошанування зачинателя української літературної мови Івана Котляревського було й урочисте засідання Полтавської міської думи в прикрашеній в українському стилі залі просвітницького будинку ім. Миколи Гоголя (теперішній кінотеатр «Колос»). З’їхалася вся тодішня українська еліта: Микола Міхновський, Леся Українка, Олена Пчілка, Дмитро Багалій, Христина Алчевська, Микола Аркас, Дмитро Багалій, Панас Мирний, Сергій Єфремов, Михайло Коцюбинський, Микола Лисенко, Олександр Олесь, Василь Стефаник та ін. Тож ці події образно назвали «святом української інтелігенції»;

– міністерство внутрішніх справ російської імперії заборонило виголошувати привітання й узагалі виступати українською мовою. Тому голова Полтавської думи Ніколай Трєгубов як вірний провідник ворожої політики «руского міра» заявив: «Чітать на малорусском язикє запрєщено! Можно только на государственном язикє. Суізволіть малорусскую рєчь я нє імєю права!». Патріоти-промовці – учителька з Чернігова Андрієвська, мовознавець Борис Грінченко, письменниця Ольга Косач, вона ж Олена Пчілка, мати Лесі Українки – публічно засудили заборону висловлюватися рідною мовою. А Микола Міхновський згорнув текст свого виступу, сховав аркуші до кишені, а порожню течку віддав Трегубову. Учасники урочистостей заявили: українська мова заборонена, то й російської адреси читати не будемо.

– у своїх спогадах історик, дипломат, борець за незалежність у ХХ ст. Дмитро Дорошенко цей протест Миколи Міхновського описав так: «Головний бій мав бути увечері на академії. Перед самими зборами розійшлася чутка, що гостям з Галичини та Буковини дозволено виголосити привіти в українській мові, але більше нікому. Зближається черга на «своїх» промовців. …Першою говорить Ольга Андрієвська від чернігівського літературно-театрального товариства. Говорить тихим голосом, але українською мовою. Як тільки це розібрав Трегубов, підводиться з свого крісла, перебиває Андрієвську, сам блідий, і заявляє, що має наказ від міністра не допускати українських привітів. …Тоді встає і наближається до столу президії Микола Міхновський. Заявляє, що прибув як делегат від харківської адвокатури, привіз привіт українською мовою, але передає одну тільки обкладинку, текст повезе назад. …Михайло Коцюбинський робить те саме. Трегубов… мовчки приймає обкладинки, і їх скоро набралася ціла гора. В цей час з галереї чуємо голос: “Виходьте всі з зали”. І вся публіка як один муж підводиться з своїх місць, і протягом короткого часу театр спорожнів».

– у львівському часописі «Молода Україна» Микола Міхновський публікував «Відкритий лист до міністра внутрішніх справ Д. Сіпягіна» з приводу заборони напису українською мовою на пам’ятнику І. П. Котляревському у Полтаві: «Ваша безглузда заборона на пам’ятнику українському поетові є огидне знущання над нацією… Українська нація мусить спинити панування чужинців… Мусить добути собі свободи, хоч би захитається ціла росія!».

Де виконання постанов ВР про пам’ятні дати та ювілеї? Скажімо, цього року згідно з рішенням парламенту мала б бути пошанована така дата, як 100 років від початку політики «українізації» – заходів на підтримку розвитку української мови (1923). Полтавський край не стояв осторонь тих процесів. Але відповідний департамент у Полтаві не вдарив палець об палець. Ні тобі виступів у ЗМІ, ні «круглого столу», ні заходів у бібліотеках та міському центрі культури. Тиша… А як пошановані такі видатні мовознавці, уродженці Полтавщини як, наприклад, Павло Житецький чи Михайло Жовтобрюх? Ніяк… А таких – плеяда. Де документальне відео про них? Де просвітницькі ролики про цих достойників? Де книги популярного формату про діячів українського відродження різних історичних періодів, життя і діяльність яких пов’язані з Полтавщиною? Ці люди життя своє поклали заради того, щоб українська мова не зникла в умовах російської імперської задухи, щоб українці як нація збереглися. А як чинимо ми, невдячні нащадки, як плекаємо пам’ять про них?

Чому б не створити брошуру (знову таки в обох форматах, електронному для інтернет-користувачів і друкованому для бібліотек громади) про те, як протягом століть російський імперіалізм убивав українську мову? Це не дорого, але дієво!

Проте, як писав вище, зроблено перший крок. Сподіваюся, імовірні кадрові зміни в керівництві ІРМ сприятимуть процесу суттєвого вдосконалення Програми розвитку та функціонування української мови як державної в усіх сферах суспільного життя Полтавської громади на 2023 – 2025 роки. Слава Україні!

Представник УІНП у Полтавській області Олег Пустовгар

У Полтаві відбудуться перформативні читання

У межах циклу театральних сучасних подій «Я майже не пишу про війну» від Театру Сучасного Діалогу відбудуться читання п’єс, переможниць конкурсу сучасної драматургії «Липневий мед».

На читаннях ви ознайомитися з п’єсами:

  • П’єса «Баба Тома»
    Авторка Тетяня Киценко – драматургиня, сценаристка, переможниця конкурсів: «Тиждень актуальної п’єси, Драма.UA , «Коронація слова», участниця фестивалю SPECIFIC (Брно, 2014) ), проєкту «Wilder Osten. Ereignis Ukraine» (Магдебург, 2016), володарка гран-прі конкурсу Free Theatre (Лондон-Мінськ, 2016), авторка та кураторка соціально-мистецького проекту «Довічно важливо» (2018-2019), співзасновниця Театру Драматургів, членкиня правління ГО «Театральна платформа» (Київ);
  • П’єса «П’ять пісень Полісся»
    Авторка Людмила Тимошенко – співзасновниця Театру Драматургів, сценаристка, викладачка, докторка політичних наук, кандидатка філософських наук, володарка гран-прі драматургічного конкурсу «Липневий мед», переможець конкурсу «Drama on the move» від Українського інституту, учасниця шорт-ліста драматургічного конкурсу «DRAMA UA», фіналістка фестивалю «Аврора» (Польща, Бидгощ, 2022).

Постановки:
Театр “Гармидер” (Луцьк) – 2023
Рівненський державний музично-драматичний театр – 2023
Театр Марії Заньковецької (Львів) – 2022

Захід відбудеться в арт-просторі «Культура», Котляревського, 2. Вхід – вільний донат на ЗСУ.

Стрілецька справа, домедична допомога, військова оптика, керування дронами: оприлюднено розклад тренінгів на два тижні

Волонтери Центру готовності цивільних продовжують організовувати навчання, актуальні в умовах війни. Аби відвідати тренінги, які анонсовані на найближчі два тижні, полтавцям або гостям громади необхідно заповнити анкети.

Шість навчальних подій підсилять відвідувачів знаннями про стрілецьку справу, домедичну допомогу, військову оптику та керування дронами. Тренінги доволі практичні й насичені відпрацювання вправ.

Анкети для реєстрації на події в Полтаві з 11 по 22 жовтня 2023:

«Домедична допомога.  Серцево-легенева реанімація»

https://forms.gle/qzKnytbBQeAHLHpb8

14 жовтня, 9:00

«Стрілецька справа. Базові основи поводження зі зброєю»

https://forms.gle/CZQ9FzYSLwLomimH6

15 жовтня, 9:00

«Домедична допомога.  Серцево-легенева реанімація»

https://forms.gle/vR92B4iEf8kmbMDE9

 21 жовтня, 10:00

«Стрілецька справа 2.0. Тактика ведення бою»

https://forms.gle/o8Bkc7kwRws3B9vm8

 21 жовтня, 9:00

«Військова оптика. Використання та особливості»

https://forms.gle/SMAp1RXRZtNgn8ky5

 22 жовтня, 17:00

«Квадрокоптери. Види, правила використання в бойових умовах та керування»

https://forms.gle/r7z8UiN1nRYAVrG1A

22 жовтня, 9:30

Вхід: благодійний внесок до БО «БФ Сергія Притули».

Полтавця судитимуть за продаж фальсифікованого пального: БЕБ скерувало провадження до суду

Детективи Територіального управління Бюро економічної безпеки у Полтавській області скерували до суду провадження за продаж фальсифікованого пального. Санкція статті передбачає штраф та конфіскацію товару.

Слідством встановлено, що протягом двох місяців 2023 року чоловік купував пальне невідомого походження та продавав його на місцевій АЗС.
Під час обшуків детективи вилучили нафтопродукти орієнтовною вартістю 240 тис. грн.

Фігуранту повідомили про підозру у вчиненні кримінального правопорушення за ч.1 ст.204 КК України (незаконне виготовлення, зберігання, збут або транспортування з метою збуту підакцизних товарів).

Наразі справу скерували до суду.
Досудове розслідування здійснювали детективи Територіального управління БЕБ у Полтавській області, процесуальне керівництво – Полтавська обласна прокуратура.

У Полтаві відкрили два центри ветеранського розвитку. Що це таке?

Сьогодні в Полтаві відбулося відкриття одразу двох центрів ветеранського розвитку. 

Ці осередки розташовані на базі Національного університету “Полтавська політехніка ім. Юрія Кондратюка” та Полтавського державного медичного університету.

 

 

 

 

Як зрозуміло із загальної спрямованості закладів, перший буде орієнтований на реінтеграцію військовослужбовців, їх ресоціалізацію в цивільному житті, другий – на фізичне та ментальне відновлення. Тут можна буде отримати консультації з різних питань, отримати “дорожню карту” вирішення проблеми, узяти участь в освітніх заходах на кшталт воркшопів, майстер-класів тощо.

 

 

 

 

Окрім того, на базі цих центрів планують готувати помічників ветеранів.

Більше інформації про роботу кожного центру ветеранського розвитку можна знайти на сайтах вишів.

Перше в Україні соціальне СТО відкриють у Полтаві

Благодійний Фонд “Вільні та Незламні” запускає новий проєкт — соціальне СТО “Вільних” в Україні (м. Полтава).

СТО “Вільних” — це масштабний проєкт, що має на меті надавати якісні автомобільні послуги та підтримувати українських військових. Кошти, виручені за ремонт цивільних машин, ітимуть на безкоштовний ремонт бойових авто. На СТО “Вільних” будуть доступні всі послуги: від звичайної діагностики за донат до складного капремонту двигуна.

Офіційне відкриття відбудеться 7 жовтня о 16:00 за адресою: вул.Заводська, 15. 

Щоб отримати додаткову інформацію, будь ласка, зв’яжіться з нами по e-mail: stovilnykh@gmail.com. Для питань та уточнень щодо заходу звертайтеся до директора БФ “Вільні та Незламні” Дениса Кляпа за номером: +380 (95) 135 10 19.

Довідка

Благодійна організація “БФ “Вільні та Незламні” заснована 4 серпня 2022 року з бажанням забезпечувати надійний тил для наших військових та підтримувати тих, хто цього потребує. Фонд займається допомогою військовим, евакуацією з гарячих точок, підтримкою дітей на деокупованих територіях, допомогою тваринам. Детальніше тут: http://surl.li/ltjy. 

Доглядають врятованих коней, реабілітують військових і тренують дітей. Цей кінний клуб на Полтавщині продовжує працювати попри війну

Альона Дика з дитинства любила коней, понад десять років займалася верховою їздою в Іспанії, а після повернення в Україну заснувала власний кінний клуб «Ей-Ді». Тут навчають дітей кінному спорту, займаються реабілітацією військових та проводять безкоштовні заняття для дітей з інвалідністю.

Не було змагання, із якого учні не привезли б жодної медалі, а деякі випускники вже працюють тренерами в престижних лондонських клубах. Також під час повномасштабної війни «Ей-Ді» став прихистком для понад пів сотні евакуйованих коней.

Як попри брак коштів кінний клуб працює під час війни, Альона розповіла ШоТам.

Професійно займатись кінним спортом почала на заробітках

– Любов до коней у мене ще з дитинства. Я часто їх малювала, а батьки на зимові свята водили нас у місто покататись верхи. Коли підросла, то дізналася, що мій хрещений має невеличку стайню з кіньми. Десь із десяти років я її відвідувала, спілкувалася з іншими дітьми, які туди приходили, та допомагала доглядати за кіньми. Тоді зрозуміла, що дуже люблю цим займатися.

У 18 років я поїхала за кордон та влаштувалась на роботу хатньою робітницею в одну хорошу сім’ю. Із часом вони стали цікавитися моїми захопленнями, і з’ясувалося, що в їхніх родичів є невелика стайня. Я стала частою гостею цього місця, а потім купила собі першого коня та познайомилася з гарним тренером. Жила там більш як десять років, навчалася в різних закладах, займалася іспанською виїздкою та брала участь у змаганнях. Ми виїжджали в Європу, Німеччину, Францію, Бельгію. В Іспанії цілий культ верхової їзди, і я стала його прихильницею.

2011 року я повернулася в Україну. Із часом ми з чоловіком придбали двох коней, і наші друзі та знайомі часто просили покататись на них. Тоді чоловік спитав, чи не хотіла б я професійно займатись тим, що так люблю. Ми докупили ще кількох коней і створили власний кінний клуб. Спершу клієнтами були друзі та знайомі, а потім я рекламувала нас у соціальних мережах, тому ми швидко набрали обертів і стали відомими. До повномасштабної війни в нас у клубі було 15 власних коней.

Не залишали ферму, бо там були коні

24 лютого ми прокинулись і були шоковані, як і всі українці. Я звично встала о 6-й ранку, мала зібрати дітей до школи та піти в стайню. Але над нашим будинком пролетів літак. За звуком я зрозуміла, що це бомбардувальник, бо в дитинстві жила поблизу військового аеропорту. Далі почула постріли від роботи ППО. Мій чоловік тоді вже був на роботі на фермі, при якій у мене була стайня. Він зателефонував, сказав про початок війни та що потрібно вивозити дітей. Я дуже перелякалася за коней і весь ранок думала, що з ними робити. Ми з чоловіком відвезли дітей до батьків у село, а самі ж повернулися на ферму й жили там чотири місяці в невеликому обладнаному офісі.

Я є суддею з кінного спорту, мене знають люди з усієї України. Із часом ми отримували багато дзвінків із проханнями прийняти коней хоча б на перетримку.

За весь час великої війни ми прийняли понад 60 коней із Харківської, Донецької та Сумської областей. Наша стайня на той час була невелика, але мали період, коли там одночасно розміщувалось 42 евакуйованих коні. Тоді вони жили, як у рукавичці.

Далі їх вивозили за кордон ті власники, які мали таку можливість. Більшість із них спершу везли тварин, потім евакуювалися самі. На жаль, деякі коні залишались без власників, бо ті загинули. Таких тварин ми віддавали перевіреним людям чи дарували.

Перший час у нас були свої запаси сіна та зерна для власних коней. Але ж ніхто не очікував, що буде війна таких масштабів. Це був дуже важкий період фізично та емоційно. Коли ми бачили, що вже не можемо впоратись самостійно, то почали звертатися за допомогою у фонди. Отримали значну допомогу від UAnimals, які допомагали в закупівлі ліків. Ще нас підтримали один американський фонд та Всеукраїнська федерація кінного спорту. Але найбільше допомагали небайдужі люди, які долучалися до зборів на сіно та вакцини.

Якось був такий місяць, що лише сіна ми мали придбати на 40 тисяч гривень, аби утримувати всіх евакуйованих коней. Тоді виїхали майже всі діти, що в нас тренувалися, не було заробітку, тому ми трималися лише завдяки волонтерам та людям, які безкорисно пропонували допомогу.

Випускниці нашого клубу працюють у Лондоні

– До повномасштабної війни в Україні була заснована програма «Дитячий олімпійський StartUp». У змаганнях із верхової їзди брали участь діти від трьох-чотирьох рочків. І дітки з нашого кінного клубу теж. Не було таких змагань, щоб ми не привезли хоча б одну медаль.

У нас тренувалося багато дітей. Дві наші випускниці зараз працюють у престижних кінних клубах Лондона, чим я дуже пишаюсь.

Зараз у нас тренуються діти, які евакуювалися з Харкова, а ще з-за кордону повертаються наші учні. Але нам все одно важко, бо не вистачає тих коштів, які ми заробляємо. Фактично весь прибуток від кінного клубу витрачаємо на утримання коней. Наразі маємо ще трьох коней, яких вивезли з Харківщини та 22 своїх коней. А ще в нас живе маленький віслючок.

Військові залишали кошти на столі, хоча для них заняття безкоштовні

Від 2014 року до нас зверталися організації, які займалися реабілітацією військових із зони АТО. Ми заснували безкоштовну програму, за якою можуть приїхати військові з психологами. Вони займаються за своїми методиками, а ми катаємо на конях їх та їхні сім’ї. У цьому році, під час уже повномасштабного вторгнення, ми самі звернулись у військові центри комплектування з пропозицією реабілітації військових.

Іноді захисники приїжджають самі, із власної ініціативи. Були випадки, що військові приїжджали з рідними в цивільному одязі та не зізнавалися, що вони служать. Коли ми здогадувались і говорили їм, що для військовослужбовців у нас безкоштовне катання, то вони відмовлялись від цього. Казали, що в нас багато коней, яких треба доглядати й часто залишали кошти просто на столі.

А ще ми проводили заняття для дітей з інвалідністю. Від 2016 року в нас було 72 дитини, які відвідували заняття безоплатно. Частину коштів на це покривала програма від міської влади. Зараз є безкоштовна група, де вчаться шість діток. Усі наші коні спокійні, не агресивні, тому діти почуваються біля них у безпеці.

Коли бачу дітей щасливими, що вони не сидять вдома за гаджетами, а розвиваються, то я дуже радію. У мене є двоє синів-близнюків, яким зараз по 9 років. Вони обожнюють кататись на конях і теж беруть участь у змаганнях. Кожен із них має власну конячку та обмундирування. Вони дуже сумують, коли я їду до коней, а їм доводиться залишатися вдома та робити уроки. Не раз після цього вони самостійно викликали таксі та приїжджали до мене на тренування.

Клуб є сенсом усього мого життя

Зараз нам дуже складно, заготовляємо сіно на зиму, тому потрібно багато коштів. На жаль, нам довелось продати шістьох коней, аби могли утримувати всіх інших. Це складно, бо ми їх доглядаємо, тренуємо та любимо, а потім мусимо робити такий складний вибір.

Ми намагатимемося зберегти тих тварин, які зараз у нас є, адже для мене кінний клуб є сенсом усього мого життя. Найбільше я мрію про завершення війни, щоб ми перемогли та всі люди повернулися додому. А ще мрію добудувати наш клуб, гарно облаштувати територію та створити максимально комфортні умови, щоб дорослі та діти проводили тут більше часу.

Складно щось планувати в наших умовах, але я б дуже хотіла в кінному клубі розвивати напрям фізичної реабілітації. Хочемо співпрацювати з медиками, аби допомагати військовим, які мають ампутації кінцівок. А ще хочемо активніше залучати молодь до занять кінним спортом та прищеплювати любов до природи. Дітей усе більше захоплюють сучасні технології та не виключено, що в майбутньому вони бачитимуть коней лише на картинках. Ми б хотіли того не допустити.

ЦГЦ запрошує полтавців на тренінги з життєво важливих навичок

Полтавський осередок Центру готовності цивільних підготував новий графік навчань. У розкладі перших жовтневих тренувань – три теми. Для безпеки учасників на події необхідно зареєструватися заздалегідь. Усі деталі про місце проведення волонтери ЦГЦ повідомлять телефоном.

Форми для реєстрації:

«Стрілецька справа 2.0. Тактика ведення бою»

https://forms.gle/e6EcCg6DJhYc7VBU9

7 жовтня, 9:00

«Домедична допомога. Зупинка кровотеч»

https://forms.gle/ctkGJtib7GBD9mVW6

7 жовтня, 10:00

«Бойові дії в умовах міста»

https://forms.gle/9goKUhqELppkeKK79

8 жовтня, 14:00

Вхід: благодійний внесок до БО «БФ Сергія Притули».